Centro Studi Giacomo Puccini

Centro Studi Giacomo Puccini

1910.12.07.a


Destinatario: Elvira Bonturi, Firenze

[New York], 7 dicembre 1910

Lettera di otto facciate su carta intestata Hotel Knickerbocker, New York con busta intestata Hotel Knickerbocker, New York
indirizzo (di mano di Antonio Puccini):

Signora
Elvira Puccini
presso Sig. Razzi
Via Faenza 83
Firenze


timbro postale di partenza: Milano / Partenza / 18.12.10
timbro postale di arrivo: Firenze (centro) / 19 / 12 – 10 / 6

Autografo: I–Lmp
Pubblicazione: parziale in inglese
Marek, pp. 263–64; Carner, p. 267
Trascrizione: dall'autografo

 

7 Dic. 10
Carissima Elvira
scrivo dal letto ma è cosa da nulla – Il solito dolore che mi Tentava di riprendere uso colica ma che si è quasi calmato con Pezzette calde – è il rene o il fegato – è insomma una cosa noiosa – Montecatini quest'anno1


Le prove ottime2 – credo che sarà un successo e speriamo grande – domani c'è la generale – Vimercati mi fa compagnia – non vedo l'ora di tornare – dopo la prima ci sarà un pranzo e ricevimento da Vanderbilt e forse altri – che gioja!
Dovrò andare a Filadeflia3 martedì e poi (credo) sabato (l'altro) la 2a – e dopo potremo partire –4 Tonio sta bene – ma mi pare [...]5 con una ballerina! certo che quando può se ne va e io mi trovo un po' solo – ma però è buono e bisogna lasciarlo un po' vivere – mi ha scritto Fosca una lettera gentile – fosse stata sempre così con me come avrei di più apprezzato il suo atto – E te come stai? Spero starai meglio e così mamma6. ci fai una scappata a Torre? Scrivi a Berchet per aver nuove di chiatri – L'opera esce fuori splendida un po' lungo il Io atto ma il 2o è magnifico e il 3o grandioso – Belasco è stato a tutte le prove con un amore e un interesse grande – Caruso è magnifico nella sua parte – la destin non male ma ci vorrebbe più Energia – Toscanini sommo7gentile, buono, adorabile – Insomma son convinto del mio lavoro e spero molto – ma è d'una difficoltà Tremenda come musica e come messa in scena – la quale messa in scena è molto differente (in dettagli) di quello che avevo immaginato io – anche nello strumentale ho fatto qualche cambiamento – qualche rinforzo – – E un piccolo taglio al Io atto anche perché la destinn non lo dice come vorrei

[a margine destro:] A me non scrivi mai!

La messa in scena è magnifica – la vedrai a Roma in Giugno –8
Io non vedo l'ora di rivedere il mio [...]9 di moglietta (anch'io lo sono) non t'offendere.
Andremo qualche giorno a Torre?
Io vorrei andarci e ora bisogna che io mangi un po' fino pensa ad una buona cuoca, sul serio cerca che sei a Firenze trovala e portatela con te – Scrivi alla siga Lula10 che forse Lei potrebbe trovartela – ciao ti bacio e mi alzo per poco ed esco – il dolore è passato.

[a margine sinistro:] tuo Giacomo

[a margine superiore del foglio:] Cara Mamma – Ti saluto tanto – Consegno questa lettera a un signore che parte domani così arriverà più presto.11

1. Puccini, tormentato dai dolori, si propone di trascorrere nella successiva stagione un periodo di cure termali a Montecatini Terme.

2. Per la prima assoluta de La fanciulla del West il 10 dicembre.

3. Puccini assisterà al debutto di Fanciulla a Filadelfia il 20 dicembre.

4. Puccini e il figlio Antonio invece partirono il 28 dicembre.

5. Una parola illeggibile.

6. Probabilmente la madre di Elvira, Maria Torre.

7. Nell'autografo sommo è sottolineato due volte.

8. La prima italiana de La fanciulla del West sarà il 12 giugno 1911 al Teatro Costanzi di Roma.

9. Una parola illeggibile.

10. Probabilmente la moglie di Antonio Bettolacci.

11. Antonio aggiunge sulla quinta facciata della lettera una comunicazione per la mamma: così si spiega il timbro postale di partenza "Milano", il francobollo italiano sulla busta, e la distanza intercorsa tra la scrittura della lettera e il suo inoltro.

Successivo: 1913.03.13.a Precedente: 1910.10.27.c


Indice delle lettere | Indici | Centro studi Giacomo Puccini | Contatti


Data: Maggio 2003.  Autore: Puccini Giacomo, Puccini Antonio.
Centro studi Giacomo Puccini